Italian - ItalyRussian (CIS)

Переводчик итальянского языка Ирина Спринд-Ниманд

Я являюсь дипломированным переводчиком итальянского языка и на профессиональной основе оказываю услуги письменного перевода с итальянского языка на русский и с русского языка на итальянский.

Наличие юридического образования, а также 10-летний опыт практической юридической деятельности (в том числе 5-летний в качестве адвоката) позволяют мне профессионально и квалифицированно выполнять юридический перевод документов, коммерческой корреспонденции, финансовой и иной документации.

Вышеуказанным видам перевода отдается чуть большее предпочтение в моей переводческой деятельности, однако с не меньшей внимательностью и точностью выполняются переводы сайтов, статей, информационных материалов и технической документации.

Оказываемые виды переводческих и юридических услуг:

» Письменные переводы с русского на итальянский и с итальянского на русский:
- Юридический перевод правовых документов
- Перевод финансовых и таможенных документов
- Перевод коммерческой корреспонденции
- Перевод рекламных и информационных материалов
- Перевод патентов и сертификатов
- Технический перевод
- Перевод сайтов, включая их локализацию
- Перевод статей и публицистики
- Литературный (художественный) перевод
- Перевод фильмов
» Нотариальные переводы (удостоверение переводов у нотариуса)
» Услуги по редактированию и коррекции переводов
» Легализация документов. Апостиль
» Консульское удостоверение (удостоверение переводов в Консульстве Италии в г. Москве)
» Перевод личных документов (копий паспортов, свидетельств о рождении, о заключении брака и др.)
» Юридический перевод и нотариальное удостоверение документов для заключения брака в России
» Апостилирование российских документов об образовании в Департаменте Образования г. Москвы
» Перевод на итальянский язык дипломов, академических справок и школьных аттестатов
» Получение Dichiarazione di valore в Консульстве Италии в г. Москве
» Получение повторных свидетельств и справок в органах ЗАГС г.Москвы
» Апостилирование свидетельств и справок, выданных органами ЗАГС г. Москвы и Московской области
» Получение справок о несудимости, их апостилирование и юридический перевод на итальянский язык
» Юридический перевод уставов, учредительных документов, выписок из торгового реестра с нотариальным удостоверением переводов
» Юридический перевод доверенностей и договоров любых типов
» Составление договоров и соглашений на двух языках - русском и итальянском
» Внешнеторговые контракты и вопросы международного права
» Правовая экспертиза проектов договоров и правоустанавливающих документов
» Подборка выдержек из российского или итальянского законодательства по интересующей тематике и перевод на итальянский или русский язык.

Подтверждение компетенции переводчика:
- Диплом с отличием переводчика итальянского языка, выданный Российским Университетом Дружбы народов (РУДН);
- Сертификат CILS Tre-C1 - Свидетельство о знании итальянского языка как иностранного 3-го уровня, выдано Университетом для иностранцев г. Сиена (Италия);
- Сертификат CILS Quattro-C2 - Свидетельство о знании итальянского языка как иностранного 4-го уровня, выдано Университетом для иностранцев г. Сиена (Италия);
- 7-летний опыт переводческой деятельности.

Компетенция в сфере юриспруденции подтверждается дипломом юриста со специализацией в сфере международного права, выданным Московской государственной юридической академией (МГЮА).